Boutique ︎
Informations importantes
Attention! La loi nous empêche d’expédier nos produits par la poste. En passant une commande, vous acceptez de la récupérer vous-mêmes parmi nos options suivantes:
DUNHAM: Prenez rendez-vous pour passer au vignoble, du lundi au vendredi.
ou
MONTRÉAL/St-Henri: Venez ramasser vos bouteilles le mercredi 3 décembre devant le 264 Rue du Square-Sir-George-Étienne-Cartier entre 16h et 18h
ou
MONTRÉAL/Rosemont: Venez ramasser vos bouteilles le lundi 8 décembre au Parc du Père-Marquette entre 16h et 18h
ou
QUÉBEC: Venez ramasser vos bouteilles le jeudi 11 décembre au 55 Rue Marie-de-l'Incarnation entre 16h et 18h
ou
GATINEAU: Venez ramasser vos bouteilles le Mercredi 17 décembre au caviste la Petite Soif entre 16h et 18h
N’oubliez pas de sélectionner votre choix de cueillette lors de la confirmation de commande. Des précisions vous seront confirmées par courriel quelques jours avant votre date de ramassage.
Merci!
Important information
Warning! We cannot legally ship alcohol in Quebec. By placing an order, you agree to pick up your order one of the following ways:
DUNHAM: At the winery, by appointment, Monday to Friday.
or
MONTREAL/St-Henri: Pick up your bottles on Wednesday, December 3rd, in front of 264 Rue du Square-Sir-George-Étienne-Cartier, between 4pm and 6pm.
or
MONTREAL/Rosemont: Pick up your bottles on Monday, December 8th at Parc du Père-Marquette between 4pm and 6pm.
or
QUÉBEC CITY: Pick up your bottles on Thursday December 11th at 55 Rue Marie-de-l'Incarnation between 4pm and 6pm.
or
GATINEAU: Pick up your bottles on Wednesday December 17th at La Petite Soif between 4pm and 6pm.
During the checkout process you will have the option to choose between these options. We will send an email with more details a few days prior to your pickup date.
Thank you!
Vins︎︎︎
︎Caisse de 6x Mosaïque 2024 rouge 750ml
173$ +taxes
︎Caisse de 6x Moraines 2024 effervescent 750ml
203$ +taxes
︎Caisse de 6x Gamma-Rays 2024 rouge 750ml
182$ +taxes
173$ +taxes
︎Caisse de 6x Moraines 2024 effervescent 750ml
203$ +taxes
︎Caisse de 6x Gamma-Rays 2024 rouge 750ml
182$ +taxes
︎Caisse de 2x Mosaïque, 2x Gamma-Rays et 2x Moraines
186$ +taxes
186$ +taxes
︎Caisse de 2x Mosaïque, 2x Gamma-Rays, 1x Moraines et 1x Méli-Malus
192$ +taxes
192$ +taxes
︎Caisse de 3x Mosaïque et 3x Moraines
190$ +taxes
Cidres Maline︎︎︎
︎Caisse panachée «Cidre Maline»
2x Papillons dans le ventre 750ml
2x Apple-moi, Wine-not? 750ml
2x Medley pour Raku 750ml
99$ +taxes
2x Papillons dans le ventre 750ml
2x Apple-moi, Wine-not? 750ml
2x Medley pour Raku 750ml
99$ +taxes
︎Caisse de 6 «Papillons dans le ventre»
6x Papillons dans le ventre 2023 750ml
99$ +taxes
6x Papillons dans le ventre 2023 750ml
99$ +taxes
MOSAÏQUE — 2024
Chardonnay, dornfelder, gamay, blaufränkisch, floréal, gewurztraminer:
Vin rouge (blouge) / Red wine
Voici notre cuvée passe-tout-grains! Malgré la dominance des cépages blancs dans l'assemblage, ce vin se boit comme un rouge léger. C’est votre blouge du vendredi soir chez les ami.e.s!
Fiche technique complète ici / Full technical sheet here
DISPONIBLE / AVAILABLE

LES MORAINES — 2024
Chardonnay, pinot meunier, pinot noir:
Vin mousseux (Col fondo) / Sparkling wine
Fiche technique complète ici / Full technical sheet here
Cette cuvée est l'alter ego de nos Lieux Frais; même cépage, mais vinifié en col fondo au lieu de la méthode traditionnelle. Fraîche, crémeuse et portée par une bulle délicate, elle charme par sa finesse et sa simplicité.
This cuvée is the alter ego of our Lieux Frais; same grapes, but vinified using the col fondo method instead of the traditional method. Fresh, creamy, and carried by a delicate bubble, it charms with its finesse and simplicity.
DISPONIBLE / AVAILABLE

GAMMA-RAYS — 2024
86% Gamaret, 14% gamay:
Vin rouge / Red wine
Fiche technique complète ici / Full technical sheet here
Voici la sixième édition de cet assemblage populaire et certainement notre plus belle réussite jusqu’à présent.
Il y a de la cerise cuite et son noyau, de la confiture de mûres sauvages, un peu de fumée et de la terre chaude. En bouche, l'acidité et une pointe d'amertume apportent de la longueur. C’est un rouge passe-partout, à la fois charmeur et très agréable.
This is our sixth iteration of this blend and likely the best we’ve ever done.
We've got cooked cherry and it's pit, some smoke, wild blackberry jam and warm black earth. On the palate the acidity with a touch of bitterness lengthen the wine to a very agreeable finish. This wine is a pleasant red for any occasion.
DISPONIBLE / AVAILABLE

MELI-MALUS DE DUNHAM —
Ambre du Québec
Fiche technique complète ici / Full technical sheet here
Peu connue, notre appellation contrôlée pour une mistelle de pomme réalisée à partir d’eaux-de-vie de cidre se nomme Ambre du Québec. La nôtre est produite à partir de nos eaux-de-vie de cidre ayant vieillies en barrique au moins un an avant d’être ajoutées au moût. L’Ambre est ensuite vieilli en barrique sous le principe de solera.
Arômes invitants rappelant le temps des pommes en octobre dans le sud du Québec, les nombreuses compotes, croustades et surtout la tarte Tatin. En bouche, la douceur du mout est équilibrée par l’alcool et l’acidité. Il n’y a pas de lourdeur. La finale est sur le caramel au beurre avec une touche de wisky. À servir frais à l’apéro ou avec un fromage à pâte ferme.
Our little-known appellation contrôlée for apple mistelle made from cider brandy is called Ambre du Québec. Ours is made from cider brandies aged in barrels for at least a year before being added to the must. The Ambre is then aged in barrels under the solera principle.
Pleasant aromas reminiscent of apple harvest in southern Quebec, the many
compotes, croustades and especially tarte Tatin. On the palate, the
sweetness is balanced by the alcohol and acidity. No heaviness. The finish
has flavours of butterscotch and whisky. Serve chilled as an aperitif or with a hard cheese.
DISPONIBLE / AVAILABLE
